Biblioteca virtual de l’aragonés
bivirá: biblioteca virtual del aragonés
BIVIRÁ ye una ferramienta informatica que tiene como obchetivo proporzionar una dentrada unica ta dar a conoxer una parti releván d’a nuestra cultura espresada en as nuestras luengas propias, más que más en aragonés, pero tamién en catalán.
En iste sentiu s’ha creyato un azeso unico, que replega tanto os documentos de fichero escritos en cualsiquiera d’as variedaz d’as luengas d’Aragón, como os documentos en formato libro d’a literatura (churidica, relichiosa, festiva, literaria…) que ha dato a luenga aragonesa a o largo d’a suya istoria.
Os obchetivos que engalza son asabelos: dar a conoxer istos testos propios d’o nuestro amiro lingüistico, dinificar as luengas propias fablatas en Aragón, fazilitar o treballo d’estudiosos e investigadors d’a nuestra luenga, y, con tot ixo, premitir meter l’aragonés en o mapa d’o mundo.
Istas son cualques virtuz d’ista biblioteca sin papel que proposamos y que naxe como biblioteca virtual destinata a auespedar a más gran parti d’os testos que se conoxen en aragonés u con trazas aragonesas dende o sieglo X dica la autualidat, y en a cuala tamién s’acullen documentos medievals en catalán.
BIVIRÁ s’ha desembolicato por medio d’un proyeuto d’investigazión d’a Catedra Johan Ferrández d’Heredia (Universidat de Zaragoza – Gubierno d’Aragón) entre dos cursos academicos (2019/20 y 2020/21). Ye estato levato a cabo por o rechirador Alejandro Pardos Calvo y enfilato por o profesor Antonio Pérez Lasheras, contando con a colaborazión de Miguel Ángel Pellés García y Iván Izquierdo Gómez, de la Direzión Cheneral de Politica Lingüistica d’o Gubierno d’Aragón.